|
لوركا
العربي قد تم

صدر هذا
الأسبوع عن دار أزمنة في عمّان, ديوان لوركا المعروف "شاعر في نيويورك", في
طبعة ثانية منقحة, ومزيدة, وموثقة بالصور النادرة. وكانت الطبعة الأولى منه
والتي صدرت عام 1994 أول ترجمة عربية للديوان. يتألف الديوان من جزأين,
الأول مقدمة تحليلية ضافية أخذت نصف الكتاب, كتبها الأستاذ ديريك هاريس,
وهو اليوم الحجة في الدراسات اللوركية المعاصرة, ويعد ما كتبه أحسن
الدراسات عن الديوان. أما الجزأ الثاني فهو الديوان, محققاً, ومنقحاً على
أحسن الطبعات الصادرة منه.
يقول
الشاعر محمد علي شمس الدين : " الذين ترجموا لوركا إلى العربية لم يولوا
هذا الديوان اهتماماً كافياً, ما خلا الكاتب العراقي, والمترجم, حسين عبد
الزهرة مجيد, الذي نقله إلى العربية بلغة صافية, قريبة من الروح الشعرية
للوركا."
نرجو أن
يكون هذا الديوان إضافة جديدة إلى الشعرية العربية الحديثة.
|